Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

Intérpretes: Doctores del Idioma

Abstract

El siguiente trabajo de investigación fue hecho para iluminar el papel que tienen los intérpretes profesionales con el fin de poder mejorar los servicios de interpretación en el ámbito médico, especialmente para los pacientes que hablan poco inglés. Entrevisté a Enrique, un señor indocumentado originalmente de Jalisco, México por lo cual ha experimentado con diferentestipos de intérpretes a causa de su diagnóstico de dermatomiositis en el 2018. Lo entrevisté para poder entender mejor los problemas que pueden surgir a falta de intérpretes no calificados. Investigaciones pasadas han encontrado que los intérpretes no capacitados tienen más probabilidades de cometer errores, violar la confidencialidad y aumentar el riesgo de malos resultados.

Main Content
For improved accessibility of PDF content, download the file to your device.
Current View